— Леди Айлин, что вы делаете? — тихо спросила Риза.
— Скорее. Нам надо унести его отсюда, пока преследователи не нашли его и нас. Тогда нам точно конец. Причем всем. Меня тогда мои рыцари воскресят, чтобы потом снова на тот свет отправить. Я же обещала, что без приключений. — Алексис так уж точно. Так и вижу, как в его глазах сверкают огни и молнии.
— Вы же не знаете его. — попыталась она воззвать к моему голосу разума. Безрезультатно. Сама не знаю почему, но я решила спасти его. Я как ворона. Только те всё блестящее тащат, а я решила весь «геморрой» собрать.
— Может и так, но оставлять его умирать я не намеренна. — поддела его руку и подлезла под неё. — Риза, пожалуйста помогите! — женщина отмерла и присоединилась ко мне. — Боги, какой же он тяжелый. — прокряхтела я, но продолжила тащить его. Судя по звукам со стороны моей невольной соучастницы, она была со мной солидарна. Такими темпами, я раньше самой Айлин коньки отброшу. А может ну его, благодетель эту. Злодейкой хоть и плохо, но зато на целых два года дольше проживу. Ну нет. Тоже не вариант. Я жить хочу. Причем долго и счастливо. Надо срочно пересмотреть мои планы на будущее. Где-то я явно накосячила с расчетами. Только вот это тело дотащу до дома Риз, и сразу пересмотрю…
Но так я только подумала. По факту же…
12 ГЛАВА
«Ты такой красивый,
Это отвлекает меня.»
Идти пришлось в обход. Пока дошли, на улице и вовсе стемнело, но это и к лучшему. Так нас точно не заметят. Оставалось только одно «но», и оно было очень большим. Это мои рыцари. В книгах это всегда было так романтично, дама и её рыцари! Врут! Причем безбожно! Шаг влево, шаг вправо — расстрел! И вот если сейчас я и Риза завалимся в дом вот с этим вот телом, то мы рискуем стать таким же телом, запертым в высокой башне и охраняемой драконами. Надо срочно что-то придумать…
— Давайте попробуем сказать, что я что-то забыла у Хореса. Ан нет. Всех троих отправлять ради такого, как-то странно будет. — почесала затылок, всматриваясь в белое лицо незнакомца при свете луны.
— Может стоит отправить их к нему, сказав, что Хоресу нужна их помощь? А как придут, сказать, что ошиблись. Перепутали из-за усталости. — предложение Риз было не на много лучше моего, но всё же лучше.
— Только когда они придут, я притворюсь спящей, чтобы остаться и помочь раненому. Скажете просто, что я уснула и пусть кто-нибудь предупредит моих родных, что я буду завтра.
— Леди Айлин, вы уверены?
— Уверена! А сейчас давайте зайдем вместе. Пусть он пока здесь посидит. — Опустили мужчину на землю, прислонив к стенке дома. Убедившись, что он не упадет, направились скорее в дом.
— Леди Айлин, а мы уже собирались вас искать. — Алексис среди них похоже самый деятельный. Прям как я! Мне пришлось встать за Ризой, так как мой жакет от костюма для верховой езды был в крови. Вдова это понимала, потому не отходила в сторону, прикрывая собой. Ей повезло больше моего, она держала раненного с другой стороны.
— Да всё хорошо, просто там так замечательно, что мы и не заметили, как стемнело. Слушайте, вас там, кажется, Хорес звал. Вроде помощь ваша потребовалась. Вы сходите, а я тогда тут вас дождусь. — Алексис посмотрел с подозрением, но всё же согласился.
— Вы точно никуда больше не уйдете?
— Точно. Просто сил не хватит. Я жутко устала. — мой ответ его вполне удовлетворил и все трое быстро покинули дом. Выждав немного, мы вышли следом.
Мужчина в себя ещё не приходил и нам пришлось снова хорошенько потрудиться, чтобы внести его в дом и уложить на кровать. Риза принесла мне всё необходимое для обработки, а сама быстро пошла дожидаться рыцарей. Я же пока решила заняться раной незнакомца. Пока раздевала его по пояс, чуть не захлебнулась собственной слюной. Ой девоньки… Мама дорогая, и где таких штампуют?! Дайте адресок, я туда загляну в самое ближайшее время.
С любованием внеземной красоты было покончено сразу, как я добралась до раны. Она была ужасна! Вроде небольшая, но какая-то рваная. При этом кровь явно не хотела останавливаться. Я попробовала омыть рану теплой водой, от чего мужчина зашипел и дернулся. С этой раной точно что-то не так. Либо задеты какие-то сосуды, либо ещё что, но столько крови не должно быть! Не от такого ранения! Если только…
— Неужели она правда уснула?! — раздался совсем близко голос Алексиса. Вот же настырный! Только не говорите мне, что он идет сюда проверить слова Ризы?!
В панике задвинула быстро тазик под кровать, рану мужчины накрыла его же верхней одеждой, чтобы сквозь простыню не пропиталась, пока мой доблестный рыцарь будет проверять мой покой. Последним штрихом осталось укрыть незнакомца полностью, с головой и как-то прикрыть собой, чтобы Алексис не заметил. Времени не осталось, так что я практически завалилась на него, взбивая рядом одеяло, для видимости. Только бы этот не проснулся, иначе будет очень неловкий момент.
— Тише, леди Айлин так устала. Не стоит её будить. Она столько приложила сил за всё это время. — шептала Риза, когда они вошли в спальню. Молодец. Хорошо играет. Даже я поверила.
— Пожалуй вы правы. — тяжко вздохнул Алексис. — Наша леди и правда очень много трудилась в последнее время. Хороший сон ей просто необходим. — как это мило, но только вряд ли мне удастся поспать этой ночью. И вообще, всё указывает на то, что она будет очень длинной.
Стоило Ризе выпроводить Алексиса, я тут же откинула простынь с незнакомца и принялась обрабатывать рану дальше. Если честно, было желание делать это с закрытыми глазами, потому что было страшно. Страшно не от вида крови, а от того, что ему снова будет больно. Каждый раз, когда я прикасалась к больному месту, мужчина вздрагивал и морщился. Его тело было сейчас таким горячим. Судя по всему, у него жар. Надо срочно что-нибудь предпринять.
— Леди Айлин, как вы? — вошла вдова, поглядывая на мужчину.
— Они ушли? — следом задала я свой вопрос.
— Да. Один из рыцарей предупредит ваших родных, а двое останутся в деревне на сеновале. — мне стало так неловко, что я заставлю их сегодня спать в таких условиях, но скажи я им правду, вряд ли из этого выйдет что-то хорошее.
— Риза, помогите мне пожалуйста обработать рану. С ней что-то не так. Кровотечение не останавливается. Если ничего не сделать, то придется ждать худшего исхода. Может быть позвать лекаря? — Риза подошла к мужчине и внимательно осмотрела рану.
— Без лекаря тут и правда не обойтись. Видимо чеерез рану в тело попал какой-то яд и сделано это было намеренно. Кто же он такой?
— Сейчас это не столь важно. Вы сможете позвать лекаря и провести его в дом незаметно? Либо скажите мне, где он живет, и я сама это сделаю.
— Не стоит. Я схожу за Демионом. Подождите немного. — с этими словами вдова покинула комнату, а я принялась делать раненному компрессы, чтобы жар не повышался сильней. Какой же он мертвенно бледный. Риз, только поторопись. Долго он не протянет…
Черты лица незнакомца заострились, все тело было в поту. Когда пришел лекарь, раненный дышал очень надрывно, чем ещё сильнее напугал меня. Осмотр занял немного времени. Практически сразу Демион сказал, что это за яд и как ему можно помочь. Однако гарантий, что раненый выживет, он дать не мог, так как тот потерял слишком много крови и теперь всё будет зависеть только от его силы воли и силы духа. Дав необходимые настойки и травы для примочек, он покинул нас, сказав, что обязательно придет завтра, чтобы проверить больного.
Если с примочками, компрессами всё было просто и ясно, то вот с настойками и лекарствами было куда сложней. Он в бессознательном состоянии, соответственно напоить его нереально. Если только… Демион зачем-то сказал, что для здорового человека эта настойка не причинит никакого вреда… Кажется, я поняла, что он имел в виду, просто не стал говорить это прямым текстом. Побоялся, я ведь леди, как никак. Хорош лекарь. А если бы я не догадалась?